Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Всички преводи

Търсене
Желани преводи - salimworld

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 141 - 160 от около 184
<< Предишна•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следваща >>
136
Език, от който се превежда
Английски I wonder if I personify all human qualities at...
I wonder if I personify all human qualities at their extremes.
The same in love as relentless.
The same a saint as heretic
The same a man as woman
I am human
Poetic tone is preferred for translation.
This text is translated by myself from another language; so I prefer to clarify "the same" phrases with an example:
"The same a man as woman" should be interpreted: "As a human I reflect both man and woman qualities".

Завършени преводи
Латински Utrum humanam naturam tribuam ...
309
Език, от който се превежда
Английски When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Завършени преводи
Испански Cuando hay más belleza en lo contrario.
Италиански When There is More Beauty in the Contrary
Френски "When there is more beauty in the contrary"
Холандски Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Полски Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
Swedish When There is More Beauty in the Contrary
Турски When There is More Beauty in the Contrary
Руски Сингл Негара и Салима
Немски When There is More Beauty in the Contrary
Норвежки When There is More Beauty in the Contrary
Датски When there is more Beauty in the Contrary
Иврит כאשר יש יותר יופי בניגוד
694
Език, от който се превежда
Английски Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Завършени преводи
Испански Comentarios al Album de música #4
Италиански Note su un'album #4
Руски Музыкальный альбом â„–4
Френски Notes sur un Album de musique #4
Swedish Anteckningar kring ett musikalbum #4
Холандски Aantekeningen bij een Album #4
Норвежки Notater om musikk album #4
Полски Komentarz do albumu muzycznego
Немски Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Турски Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Датски Notater til et musikalbum # 4
Китайски Опростен Notes on a Music Album #4
559
Език, от който се превежда
Английски Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Завършени преводи
Испански Comentario sobre un Álbum musical #1
Италиански "Abrahadabra"
Руски Notes on a Music Album #1
Френски Notes de l'album musical 1
Холандски Notities over Muziek Album #1
Полски Komentarz do muzycznego albumu #1
Swedish Anteckningar kring ett musikalbum #1
Немски Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Норвежки Notater om et musikkalbum #1
Датски Notes on a Music Album #1
Турски Bir Müzik Albümünden Notlar #1
55
10Език, от който се превежда10
Английски Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Завършени преводи
Руски Слоган
Румънски Sloganul de marketing al unui muzician
Италиански Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Датски En musikers markedsføringsslogan.
Български Добре дошли в моя блян:
Холандски Een marketing slogan van een muzikant
Swedish En musikers slogan
Полски Muzyczny slogan marketingowy.
Норвежки En musikers markedsføring slagord
Сръбски Slogan
Литовски Sveiki atvykÄ™...
Френски Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Португалски Бразилски Bem-vindo ao meu sonho
Испански Bienvenido a mi sueño...
Иврит התרגום שביקשת
Гръцки Σλόγκαν Μουσικού
Немски auf meiner Träumerei
Латински Avete cum vigilans somnio...
Хърватски Dobro doÅ¡li u ...
Есперанто Surmerkatiga slogano de muzikisto
Турски Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Китайски Опростен 欢迎来到我的白日梦
Украински Слоган
Македонски Добро дојдовте во мојот сон ...
Чешки Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Босненски Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
Китайски 伊朗的藝術搖滾
Hungarian Egy zenész jelszava
Тайски ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
785
Език, от който се превежда
Английски A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Завършени преводи
Испански Cobertura de prensa de un músico
Италиански Rassegna Stampa su un Musicista
Румънски Revista presei despre un muzician
Португалски Бразилски Cobertura de imprensa de um músico
Руски ОБзор музыкальной Прессы
Датски En musikers pressedækning
Swedish En musikers pressbevakning
Български Преглед на музикалната преса
Полски Recenzje prasowe
Норвежки En musikers pressedekning
Турски Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
Иврит כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
301
Език, от който се превежда
Английски Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Завършени преводи
Испански Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Италиански Rock pittorico
Френски Le rock en images
Полски Obrazowy rock
Холандски Pictorial Rock
Руски Графический Рок
Норвежки Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Немски Rock-Malerei
Swedish Bildmässig rock
Турски Resimsel Rock
Датски Pictorial rock.
Китайски Опростен 形象搖滾
266
Език, от който се превежда
Английски A Musician's Biography - Part 4
Salim's main influences include Jeff Beck and Thelonious Monk. He says about his own style of music: "I never decided to compose in progressive rock genre. I just have a very versatile taste of music listening... Maybe this is how progressive genre takes place. You let your mind free and it becomes progressive!"
This is about musical influences of a composer.

Завършени преводи
Турски Bir Müzisyenin Biyografisi - 4. Bölüm
<< Предишна•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следваща >>